วันพฤหัสบดีที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

ต้นแซ่หง 洪 (ฉบับย่อ)

แซ่หง สำเนียงจีนกลาง สำเนียงจีนใต้หรือจีนแคะ (ฮักกา) ออกเสียง อั้ง/อั๊ง

1) เทพและอสูรในตำนานจีน
   
    เทพบรรพชนประจำตระกูล : เสินหนง/ เฉินหนง หรือ จักรพรรดิแดงเหยียนตี้ (3-5 พันปี) เดิมเรียกว่า ไท่หฺวัง จัดเป็น 1 ในสามราชาในยุคเริ่มแรกของประวัติศาสตร์และตำนานสร้างโลกของจีนที่เรียกว่า สามราชาห้าจักรพรรดิ


     [สามราชาได้แก่ เทียนหวัง天皇 (ฝูซี 伏羲) ตี้หวัง地皇 (หนี่วา 女媧) และไท่หวัง泰皇 ( เฉินหนง 神農) ห้าจักรพรรดิได้แก่ คู่ (嚳), จักรพรรดิเหลือง (黄帝), จฺวันซฺวี (顓頊), ชุ่น (舜), และเหยา (堯)]


     เทพอสูรประจำตระกูล : กงกง共 工/ มังกรเก้าเศียรกังหุย 康回 หรือเซียงโหย่ว相栁 (221 ปีก่อนคริสตกาล หลังพุทธกาล 312 ปี บทร้อยกรองชื่อ เทียนเวิ่น 天問; "ถามฟ้า" ซึ่งรวมอยู่ในหนังสือ ฉู่ฉือ 楚辭 )


    เทพโชคลาภประจำตระกูล : อั้งเฉียง/หงชิง HungShing (洪聖) ข้าราชการผู้ใจบุญในมณฑลกวางตุ้ง สมัยราชวงศ์ถัง (ค.ศ. 618-907 หรือ พ.ศ. 1161- 1450 ช่วงระหว่างสมัยชัยวรมันที่ 7-พระบรมราชาแห่งอาณาจักรเขมร และก่อนอาณาจักรสุโขทัยตั้งขึ้นในปีพ.ศ. 1792 ประมาณ 342 ปี) ผู้ได้รับการกราบไหว้ว่าเป็น ต้าหวาง (大王) เทพแห่งการค้าทางทะเล และโชคลาภ


2) นิทานและวรรณกรรมจีน

    นิทานประจำตระกูล : ตำนานน้ำท่วมโลกจีน (221 ปีก่อนคริสตกาล หลังพุทธกาล 312 ปี)


     ตำนานประจำตระกูล : 6 เกียรติยศ (六桂)/ ลิ่วกุ้ยถัง(六桂堂)

     วรรณคดีประจำตระกูล : ไคเภ็ก (开辟演义 ไก้ปี๊เหยียนยี) แปลเป็นไทยโดยหลวงพิพิธภัณวิจารณ์ ตามคำสั่งของเจ้าพระยาภาณุวงศ์มหาโกษาธิบดี (11 กรกฎาคม พ.ศ.2420)

    สุภาษิตประจำตระกูล : ในคัมภีร์สามอักษร 三字經 (Three Character Classic แต่งในช่วง คริสต์ศตวรรษที่ 13 หรือพุทธศตวรรษที่ 18 ) ที่เป็นสุภาษิตสอนเด็กของจีนที่เป็นที่รู้จักทั่วไป บทที่ 3 ได้กล่าวถึงสรรเสริญ เวียงเฉียนตู้翁乾度 ซึ่งเป็นบิดาของ 6 เกียรติยศ (六桂)/ ลิ่วกุ้ยถัง(六桂堂 ได้แก่ เวิง(翁) หง(洪) เจียง(江) ฟัง(方) กง(龔) วัง(汪))ว่า “竇燕山(ผู้เฒ่า) ตู้แห่งหุบเขานกนางแอ่น,有義方ด้วยวิธีที่ถูกต้อง。教五子เขาสั่งสอนบุตรทั้งห้าของเขาแล้ว,,名俱揚แต่ละคนสร้างชื่อเสียงให้ครอบครัว.” (แสดงว่าอาจจะไม่นับแซ่เวิงที่เป็นแซ่แรก หรือมีบางแซ่แตกออกมาเป็นหกที่หลัง)
    ปล. แซ่เดียวกันปัจจุบันไม่ถือเป็นญาติถ้าไม่ใช่สายตรง แต่คนจีนโบราณถ้าแซ่เดียวกันแต่งงานกันไม่ได้ โดยเฉพาะทั้ง 6 แซ่เกียรตืยศก็ไม่ควรแต่งกัน แต่ก็มีนิทานเล่าว่าเพราะเดิมแซ่เดียวกันแต่งงานกันไม่ได้จึงไปตั้งแซ่เขียนใหม่ออกเสียงใหม่ให้แต่งกันได้ก็มี บางทีตำนานโบราณก็ย้อนแย้งกันเอง...เลือกเชื่อเอาที่สบายใจ



ภาพบทที่ 3 บทสุภาษิตในคัมภีร์ 3 อักษร

3) บุคคลที่มีชื่อเสียงในประวัติศาสตร์จีน

    ขุนนางจีนประจำตระกูล :  หงเฉินเชา Hong Chengchou洪承疇 (ค.ศ.1593–1665 หรือ พ.ศ. 2136-2208) ชาวเมืองหนานอัน (南安) มณฑลฝูเจี้ยน (福建省ฮกเกี้ยน) เป็นข้าราชการราชวงศ์หมิงและชิง เคยเป็นข้าราชการมณฑลซานซี สมัยจักรพรรดิฉงเจิน และต่อมาได้เป็นแม่ทับปกครองเขตเหอเปย์และเทียนจิน ประมาณ (ค.ศ. 1627-1644 หรือพ.ศ. 2170-2187) ในปี 1642 (2185) หลังจากที่ทำสงครามซองจิน松錦之戰พ่ายแพ้ หงเฉินเชายอมจำนนต่อราชวงศ์ชิงของแมนจู และกลายเป็นข้าราชการชาวฮั่นที่มีอิทธิพลในช่วงต้นราชวงค์ชิงที่สุด (ตรงกับสมัยอยุธยาของไทยหลังพระเจ้านเรศวรทำยุทธหัตถี1ปี ในพ.ศ. 2135 - สมัยพระนารายณ์ สงครามไทยพม่าทัพไทยได้ล้อมเมืองพุกามไว้ระยะหนึ่งจนกระทั่งถึงปี พ.ศ. 2208 จึงได้ยกทัพกลับกรุงศรีอยุธยา)

     นักปราชญ์ประจำตระกูล : หงเลี่ยงจี๋ Hong Liangji洪亮吉 เป็นกวี นักการเมือง นักประวัติศาสตร์ และปรัชญาเมธีจีน (ค.ศ. 1746–1809 หรือ พ.ศ. 2289-2352) สมัยยุคกลางของราชวงศ์ชิง มีผลงานเขียนสำคัญยี่สิบเล่ม (สมัยอยุธยาตอนปลาย พ.ศ. 2289 เจ้าเมืองกุยได้ส่งทองร่อนหนัก 3 ตำลึง นำถวายพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ -  เริ่มรัชกาลที่ 2 แห่งสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น)

    วีรชนและกบฏราชวงศ์แมนจูประจำตระกูล : หงซิ่วฉวน  ในภาษาจีนกลาง ส่วนจีนแคะออกเสียงว่า "อั๊งซิ่วเฉฺวียน"  (洪秀全 ค.ศ. 1851 – 1864 หรือ พ.ศ. 2394-2407) ซึ่งลูกหลานสายตรงของหงซิ่วฉวนกษัตริย์จีนแคะถูกฆ่าทิ้งหมดแล้ว พวกแซ่หงที่เหลือเป็นแค่ญาติห่าง ๆ (เริ่มสมัยรัชกาลที่ 4 แห่งสมัยรัตนโกสินทร์ - 7 ปีก่อนรัชกาลที่ 4 ของไทยสิ้นพระชนม์ ใน พ.ศ. 2411)

 
4) วัฒนธรรมและภูมิปัญญาจีน

    มวยประจำตระกูล : หงฉวน (洪拳 อิทธิพลจากภาพยนตร์และตำนานพื้นบ้าน) อั้ง อีกัว/หงซีกวน Hung Hei-Gun (洪熙官) ผู้ให้กำเนิดเพลงมวยหงฉวน (洪拳) (ค.ศ. 1745 - 1825 หรือ พ.ศ.2288- 2368 สมัยปลายอยุธยา สมัยพระเจ้าเอกทัศ-สมัยต้นรัตนโกสินทร์ ร. 3) ในตระกูลมวยเส้าลิ้นใต้ ปัจจุบันนักวิชาการเชื่อว่าเป็นบุคคลสมมุติหรือบุคคลเชิงสัญลักษณ์ในวรรณกรรมและภาพยนตร์ว่าเป็นตัวแทนของวีระบุรุษและกำลังสำคัญของชาวจีนใต้ในการร่วมปฏิวัติการปกครองจีน และกอบกู้เอกราชจากชาวแมนจูเท่านั้น โดยเชื่อกันว่าหงซีกวนคือหงซิ่วเฉวียน/ฉวน (洪秀全)

5) สัญลักษณ์ประจำตระกูล

    สีประจำตระกูล : แดง

6) ตัวละครในนวนิยายหรือตำนาน

       1. มังกรหยก/วีรบุรุษธนูทอง มีตัวละครในนวนิยายจีนอิงประวัติศาสตร์แซ่หงที่เป็นที่รู้จักกันดีคือ ขอทานจอมยุทธิ์อั้งชิกกง (หงชีกง) 洪七公 /红七公 ในเรื่องมังกรหยกของกิมย้งซึ่งเป็นเรื่องราวอิงประวัติศาสตร์จีนสมัยราชวงศ์ซ่งใต้ คือประมาณ พ.ศ. 1620-1822 (ช่วงสมัยใกล้สิ้นสุดยุคนครวัดของเขมร - ยุคเริ่มต้นสุโขทัย พ.ศ. 1792)
ภาพอั้งชิกกง/หงชีกง

        2  ตำนานเส้าหลินใต้ กล่าวถึง "อั้งอีกัว (หงชีกวน)" 洪熙官 ในเรื่อง 3 พยัคฆ์เส้าหลิน/เฉียนหลงประพาสกังหนำ ในสมัยเฉียนหลงแห่งราชวงศ์ชิง (ครองราชย์ พ.ศ. 2278-2342)
ภาพอั้งอีกัว/หงซีกวน
ที่มา https://kknews.cc/history/5e9xqq6.html

           ซึ่งบุคคลทั้งสองเป็นแค่ตัวละครในนวนิยายหรือตำนานเท่านั้นไม่ใช่บุคคลที่มีอยู่จริง แต่สะท้อนความคิดที่คนจีนทั่วไปมีต่อตระกูล "หง" และหงซิ่วฉวนที่เป็นวีรบุรุษ! กบฎชาวจีนแคะ/ฮักกา



ภาพเทพโชคลาภ อั้งเฉียง (หงชิง)

ที่มา https://kknews.cc/news/o5ly5no.html
.........................................................................................................................................


ภาพกษัตริย์หยูปราบกังหุยมังกรเก้าเศียร (พญานาค ?)
ที่มา https://www.flickr.com/photos/robin_mcneal/10208988316

หมายเหตุ : หลังเหตุการณ์กบฎไท่ผิงของจีนแคะ (ฮักกา) ปัจจุบันแซ่หง/อั้งมีมากนอกประเทศจีนเช่น ญึ่ปุ่น เกาหลี และอาเซียนคือ กัมพูชา มาเลเซีย สิงคโปร์ ฯ เป็นต้น วัฒนธรรมแซ่ของคนจีนที่มีลูกหลานมากมายเหมือนต้นไม้หลายต้นพันธุ์เดียวกันในป่านั้นกว้างขวางถ้ามองแบบจีนนั้นนับว่าสังคมสำคัญกว่าครอบครัวและส่วนตัว การนับแซ่เดียวกันว่าเป็นพวกพ้องเพื่อให้มีประโยชน์ทางธุรกิจและการเมืองมีมาแต่สมัยโบราณ แต่แซ่ก็อาจจะไม่ใช่ครอบครัวใกล้ชิดกันแบบความเข้าใจของครอบครัวไทยที่เหมือนกิ่งก้านสาขาในต้นไม้เพียงต้นเดียว แต่อย่างไรก็ตามสภาพสังคมที่เปลี่ยนไปความสำคัญแซ่จีนอาจจะไม่มีความสำคัญหรือเข้มข้นเหมือนอดีต เพราะอุปสรรคทางภาษาขว้างกัน โดยเฉพาะจีนรุ่นใหม่ที่พูดจีนไม่ได้แล้ว

วันจันทร์ที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

"วีณา" เพลงช้าง


เพลงช้างโน้ตไทย
- - - - - - - ซ - - - ซ - - - ซ
- - - - - ซ - ม - ร - ม - ซ - ด
- - - - - ซ - ม - ร - ม - ด - ร
- ด - ล - ด - ด - ล - ซ - - ด -
- ด - ล - - ดด - ล - ซ - ด - -
- ซ - ล - ซ - ม - - - ร - - - ด


เพลงช้างแปลงเป็นโน้ตกัรนาฏิก
- - - - - - - p - - - p - - - p
- - - - - p - g - r2- g - p - s
- - - - - p - g - r2 - g - s - r
- s - d2 - s' - s' - d2 - p - - s -
- s - d2 - - s's'- d2 - p - s - -
- p - d2 - p - g - - - r2 - - -s

วันอังคารที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

สะระลี วะรีไส 5-6

ตั้งแต่แบบฝึกที่ 5 เป็นต้นไป
× คือสัญลักษณ์ที่แสดงการดีดสายตาลัมไปด้วยกับตัวโน้ตที่มันอยู่ด้านหน้า
, คือสัญลักษณ์แทนตัวโน้ตที่เว้น
และจะเรียนท่อนเพลงที่ใช้ฝึกว่าแบบฝึก แทนบทฝึกย่อย ๆ ต่าง ๆ จะได้ไม่สับสนกับบทเรียนหลักที่เป็น สะระลี (ไล่ตัวโน้ต) จันไต (ซ้ำตัวโน้ต) เหจุสถายี (เล่นต่อท่อนโน้ตยาว) อลังการลัม (จังหวะอื่นที่ไม่ใช่อาทิตาลัม) และคีตัม (บทเพลงกัรนาฏิก)

แบบฝึกที่ 5

อะโรหะนัม (ต่ำ - สูง)
×ச ர க ம /× ப , /×ச ர      ×s r g m /×p , /×s r        ×ส ร ค ม/×ป , /×ส ร
×ச ர க ம /×ப த /×ந ச'... ×s r g m /×p d /×n s'.... ×ส ร ค ม /×ป ด /×น ส่



อะวะโรหะนัม (สูง-ต่ำ)
×ச' ந த ப /×ம , /×ச' ந      ×s' n d p /×m , /×s' n    ×ส่ น ด ป /×ม , /×ส่ น
×ச' ந த ப /×ம க / ×ர ச... ×s' n d p /×m g /×r s.....×ส่ น ด ป /×ม ค /×ร ส

แบบฝึกที่ 6

อะโรหะนัม (ต่ำ - สูง)
×ச ர க ம /× ப த /×ச ர      ×s r g m /×p d /×s r        ×ส ร ค ม/×ป ด /×ส ร
×ச ர க ம /×ப த /×ந ச'... ×s r g m /×p d /×n s'.... ×ส ร ค ม /×ป ด /×น ส่



อะวะโรหะนัม (สูง-ต่ำ)
×ச' ந த ப /×ம க /×ச' ந      ×s' n d p /×m g /×s' n    ×ส่ น ด ป /×ม ค /×ส่ น
×ச' ந த ப /×ம க / ×ர ச... ×s' n d p /×m g /×r s.....×ส่ น ด ป /×ม ค /×ร ส

วันจันทร์ที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

สะระลี วะรีไส 3-4

ตั้งแต่แบบฝึกที่ 3-4

สัญลักษณ์และเสียงอ่านทมิฬ-ไทย คือ
சா = ச, s, สา และ ส
ரி = ர, r, รี และ ร
கா = க, g, คา  และ ค
மா = ம, m, มา และ ม
பா = ப, p, ปา และ ป
தா = த, d, ดา และ ด
நி = ந, n, นี และ น
சா' = ச', s', ส่า และ ส่

แบบฝึกที่ 3

อะโรหะนัม (ต่ำไปสูง)
ச ர க ச / ர க /ச ர     s r g s /r g /s r         ส ร ค ส/ร ค /ส ร
ச ர க ம /ப த /ந ச'... s r g m /p d /n s'.... ส ร ค ม /ป ด /น ส่

อะวะโรหะนัม (สูงมาต่ำ)
ச' ந த ச' /ந த /ச' ந   s' n d s' /n d /s' n     ส่ น ด ส่ /น ด /ส่ น
ச' ந த ப /ம க / ர ச... s' n d p /m g /r s..... ส่ น ด ป /ม ค /ร ส



แบบฝึกที่ 4

อะโรหะนัม (ต่ำ - สูง)
ச ர க ம / ச ர  /க ம     s r g m /s r /g m    ส ร ค ม/ส ร /ค ม
ச ர க ம /ப த /ந ச'... s r g m /p d /n s'.... ส ร ค ม /ป ด /น ส่

อะวะโรหะนัม (สูง-ต่ำ)
ச' ந த ப /ச' ந /த ப   s' n d p /s' n /d p     ส่ น ด ป /ส่ น /ด ป
ச' ந த ப /ம க / ர ச... s' n d p /m g /r s..... ส่ น ด ป /ม ค /ร ส


วันอาทิตย์ที่ 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

สะระลี วรีไส 1-2

แบบฝึกที่ 1

சா ரி கா மா / பா தா/ நி சா'.. s r g m /p d /n s'.. สา รี คา มา/ ปา ดา/ นี ส่า..

சா' நி தா பா / மா கா / ரி சா.. s' n d p /m g /r s ..ส่า นี ดา ปา/ มา คา/ รี สา..


แบบฝึกที่ 2

சா ரி சா ரி /சா ரி /கா மா        s r s r /s r /g m        สา รี สา รี /สา รี /คา มา 
சா ரி கா மா /பா தா /நி சா'... s r g m /p d /n s'.... สา รี คา มา /ปา ดา /นี ส่า 

சா' நி சா' நி /சா' நி /தா பா      s' n s' n /s' n /d p    ส่า นี ส่า นี /ส่า นี / ดา ปา
சா' நி தா பா /மா கா / ரி சா...  s' n d p /m g /r s..... ส่า นี ดา ปา /มา คา /รี สา


คู่มือการเรียนวีณาจากอินเดีย

1. หนังสือเรียนวีณาภาษาอังกฤษ

(ผู้มีพิเศษทางการได้ยินสามารถอ่าน sub ภาษาไทยได้ในเครื่อง PC ที่หน้า Youtube)


วะระลี วะรีไส มี 14 ท่อนเพลง
จันไต วะรีไส (9) + เหจุสถายี วะรีไส (5) มี 14 ท่อนเพลง
อลังการัม (7) + คีตัม (6) มี 13 บทเพลง
ถ้าเรียนทุกวันหนังสือเล่มนี้น่าจะต้องใช้เวลาเรียนประมาณ 1 เดือนครึ่ง

2. การสร้างวีณา (ที่ต้องใจรักเท่านั้น...เพราะมีหลายขั้นตอนมาก)


   ราคาวีณามือหนึ่งเมื่อห้าปีที่แล้ว 25,000 รูปี พร้อมกล่องกันกระแทก 800 และค่ารถขนมาสนามบิน 500 ประมาณ 26,300 รูปี เทียบเงินไทยคือ 13,150 บาท ซึ่งซื้อมาจากเงินเดือนงวดแรกที่ได้จากการทำงานที่โคราช (ตอนนั้นทำงานอยู่เกือบปีแล้วเก็บเงินไปอินเดีย ปีที่สองช่วงหยุดสงกรานต์) ส่วนถ้ามือสองสายแข็งเสียงไม่ดี ราคาที่เคยซื้อต่อจากเพื่อนทมิฬคือ 3,000 รูปี เทียบเงินไทยคือ 1,500 บาท สมัยนั้นซื้อไว้เรียนที่อินเดียเท่านั้น แม้ว่าวีณาจะทำจากไม้ขนุน แต่มีกรรมวิธีการทำหลายขั้นตอน และเป็นเครื่องดนตรีที่ได้ชื่อว่าเป็นราชินีแห่งวงดนตรีกัรณาฏิก ถึงได้มีราคาแพง ส่วนเครื่องดนตรีที่ได้ชื่อว่าเป็นราชาแห่งวงดนตรีกัรนาฏิกคือกลองมฤตังคัม หรือกลองแขกสองหน้าอินเดียใต้ ซึ่งถ้าเป็นมือหนึ่งก็ราคาพอ ๆ กับวีณาเลย แต่เมื่อซื้อวีณาแล้วก็หมดตังค์ไม่มีเงินซื้อแม้ว่าจะเคยเรียนพื้นฐานกลองมฤตังคัมมาบ้างเหมือนกันก็ตาม แต่ตังค์หมด ตอนนี้ไม่ได้ตีนาน ๆ ก็ลืมไปแล้ว ซึ่งตอนนี้ราคาของวีณาและกลองมฤตังคัมก็น่าจะขึ้นไปบ้างไม่ถูกเหมือนก่อนนี้ (ตอนนั้นคิดว่ากลองแขกแพงตังค์ไม่พอซื้อจะกลับมาหัดตีกลองแขกสองหน้าในเมืองไทยแทนแต่ปรากฏว่ามันไม่เหมือนกันเลย)